THE ART OF TRANLATING ENGLISH LITERTURE: CHALLENGES AND STRATEGIES

dc.creatorAybek, Bakbergenov
dc.date2023-07-26
dc.date.accessioned2023-08-21T13:05:25Z
dc.date.available2023-08-21T13:05:25Z
dc.descriptionThis comprehensive article explores the art of translating English literature, focusing on the challenges faced by translators and the strategies employed to convey the essence of the original work. It delves into preserving linguistic and stylistic nuances, cultural adaptation, capturing the author's voice, balancing fidelity and readability, translating poetry, and the importance of collaboration with authors and editors. The references provided offer additional insights into translation theory, history, and practical applications related to translating English literature.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://procedia.online/index.php/applied/article/view/878
dc.identifier.urihttp://dspace.umsida.ac.id/handle/123456789/23417
dc.languageeng
dc.publisherPROCEDIA PUBLISH GROUPen-US
dc.relationhttps://procedia.online/index.php/applied/article/view/878/777
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0en-US
dc.sourceProcedia of Theoretical and Applied Sciences ; Vol. 9 (2023): Procedia of Theoretical and Applied Sciences (2795-5621); 121-123en-US
dc.source2795-5621
dc.subjectTranslatingen-US
dc.subjectEnglish literatureen-US
dc.subjectchallengesen-US
dc.subjectstrategiesen-US
dc.subjectlinguistic nuancesen-US
dc.subjectcultural adaptationen-US
dc.subjectpreserving voiceen-US
dc.subjectfidelityen-US
dc.subjectreadabilityen-US
dc.subjectpoetryen-US
dc.subjectcollaborationen-US
dc.titleTHE ART OF TRANLATING ENGLISH LITERTURE: CHALLENGES AND STRATEGIESen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Articleen-US
Files