COMPARATIVE STUDY OF THE TRANSLATION OF “BOBURNOMA” INTO WORLD LANGUAGES

dc.creatorAbdimajitovna, Ibragimova Rayhona
dc.date2022-06-15
dc.date.accessioned2023-08-21T08:44:05Z
dc.date.available2023-08-21T08:44:05Z
dc.descriptionToday, Zahiriddin Muhammad Babur's "Boburnoma" is one of the most popular works in the world literary process. "Boburnoma" is an encyclopedic source that reflects the expressive potential of the Turkic languages and is one of the rare examples not only of Uzbek literature, but also of world literature. His interest in the study of manuscripts and translations of his text has attracted the attention of orientalists and translators around the world. Scientific research of issues such as the content and ideological aspects of the text "Boburnoma", artistic skills by world scholars allows identifying and evaluating the features of the development of literature.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://www.gospodarkainnowacje.pl/index.php/poland/article/view/598
dc.identifier.urihttp://dspace.umsida.ac.id/handle/123456789/18703
dc.languageeng
dc.publisherINNOVATIVE SCIENCE PUBLISHINGen-US
dc.relationhttps://www.gospodarkainnowacje.pl/index.php/poland/article/view/598/565
dc.sourceGospodarka i Innowacje.; Vol. 24 (2022): Gospodarka i Innowacje; 649-651en-US
dc.source2545-0573
dc.titleCOMPARATIVE STUDY OF THE TRANSLATION OF “BOBURNOMA” INTO WORLD LANGUAGESen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Articleen-US
Files