Major Translation Traditions in Cultural Compilations

dc.creatorNematovna, Ostonova Sanam
dc.date2021-10-04
dc.date.accessioned2024-09-24T08:57:03Z
dc.date.available2024-09-24T08:57:03Z
dc.descriptionThe given article is focused on the description of the most characteristic discrepancies in the linguistic picture of the world among representatives of the English, German, Russian and some other linguocultural communities and ways of neutralizing cultural barriers by means of translation that can cause “disruptions” in the process of mediated bilingual communication. In this regard, the problems of conveying the content of a literary text with special attention to its "cultural" components are investigated. At the same time, the author proceeds from the opinion expressed more than once by experts that national and cultural differences are one of the fundamental difficulties in translation.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://cajssh.centralasianstudies.org/index.php/CAJSSH/article/view/168
dc.identifier.urihttps://dspace.umsida.ac.id/handle/123456789/36225
dc.languageeng
dc.publisherCentral Asian Studiesen-US
dc.relationhttps://cajssh.centralasianstudies.org/index.php/CAJSSH/article/view/168/152
dc.rightsCopyright (c) 2021 CENTRAL ASIAN JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES AND HISTORYen-US
dc.sourceCentral Asian Journal of Social Sciences and History; Vol 2 No 9 (2021): September 2021; 73-80en-US
dc.source2660-6836
dc.subjectCultureen-US
dc.subjectethno-cultural aspectsen-US
dc.subjecttraditionsen-US
dc.subjecttranslationen-US
dc.subjectcommunicationen-US
dc.subjectlingua-cultural aspectsen-US
dc.titleMajor Translation Traditions in Cultural Compilationsen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Articleen-US
Files