Phraseological Units and their Cultural Features in the English Translations of A. Kadyri's "Bygone Days” and “Scorpion from the ALTAR"
No Thumbnail Available
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Academic Journal Publisher
Abstract
Description
This article analyses the English version-translation of famous novels by Abdulla Kadyri “Bygone Days” and “Scorpion from the Altar” as well as points out the phraseological units that express the cultural features of the Uzbek nation in them. Moreover, this paper mentions how literal translation is made from language to language and what basis exists behind this process.
Keywords
Abdulla Kadyri, bygone days, scorpion from the Altar, phraseological unit, culture, translation, phrases