Leksik Birliklarning Lingvomadaniy Xususiyatlari (“Shum Bola” Asarining Tarjimasi Misolida)

dc.creatorAbdimital o‘g‘li , Abdirasulov Bahodir
dc.date2023-04-21
dc.date.accessioned2023-08-21T08:47:26Z
dc.date.available2023-08-21T08:47:26Z
dc.descriptionUshbu maqolada leksik ma’no, lingvomadaniyat, badiiy tarjima tushunchlari haqidagi qarashlar atroflicha o‘rganilib, o‘zbek tilidan ingliz tiliga tarjima qilingan “Shum bola” qissasida qo‘llanilgan lingvomadaniy xususiyatga ega leksik birliklarining asliyat va tarjima matnlarida ifodalagan o‘ziga xos jihatlarining tarjima tahlili bir necha misollar orqali olib borildi. Tahlilga tortilgan misollarga izoh, shuningdek, ba’zi hollarda tarjima matniga xos ekvivalent leksik birliklar tavsiya etildi.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttps://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/1293
dc.identifier.urihttp://dspace.umsida.ac.id/handle/123456789/20714
dc.languageeng
dc.publisherKielce: Laboratorium Wiedzy Artur Borcuch.en-US
dc.relationhttps://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/1293/1203
dc.sourceMiasto Przyszłości; Vol. 34 (2023): Miasto Przyszłości; 236-239en-US
dc.source2544-980X
dc.subjectleksik ma’noen-US
dc.subjectbadiiy tarjimaen-US
dc.subjectasliyat va tarjima tilien-US
dc.subjectlingvomadaniyaten-US
dc.subjecttransformatsiyaen-US
dc.subjecttasviriy tarjimaen-US
dc.subjecttransliteratsiyaen-US
dc.titleLeksik Birliklarning Lingvomadaniy Xususiyatlari (“Shum Bola” Asarining Tarjimasi Misolida)en-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Articleen-US
Files